High green chilly winds and windy vines In loops around the twisted shafts of lavender, They're crawling to the sun.
Underfoot the ground is patched With arms of ivy wrapped around the manzanita, Stark and shiny in the breeze.
Wonder who will water all the children of the garden When they sigh about the barren lack of rain and Droop so hungry neath the sky.
William Tell has stretched his bow till it won't stretch No furthermore and/or it may require a change that hasn't come before.
No more time to tell how, this is the season of what, Now is the time of returning with our thought Jewels polished and gleaming. Now is the time past believing the child has relinquished the rein, Now is the test of the boomerang tossed in the night of redeeming.
Seven faced marble eyed transitory dream doll, Six proud walkers on the jingle bell rainbow, Five men writing with fingers of gold, Four men tracking down the great white sperm whale, Three girls waiting in a foreign dominion Riding in the whalebelly, fade away in moonlight, Sink beneath the waters to the coral sands below.
Flash version 8 minimum et JavaScript sont requis pour voir cette vidéo.
Double-clique sur les paroles pour en afficher le sens et le mémoriser.
Loading...
Image...
Tu veux améliorer ton anglais? Compare avec la concurrence : Je te mets au défi de trouver une approche aussi agréable d'améliorer son anglais.
Ce site carbure à : Un grand merci pour des services de qualité.
Partenaires : je serai prochainement en recherche active de partenariats (échange de liens, SEO et autres stratégies de mutualisation de traffic) pour ce site.
Si vous possèdez un site de qualité, sur l'anglais ou un autre sujet, et êtes intéressé par un gain de traffic, contactez-moi.